第四期
提 要:地方志记载方言由来已久。全国首届志书普遍设置方言篇目,虽则大部分科学得体,但专业性学术性太强,很少有人能懂,实用性差。第二轮修志以来,由于方言变化不大,且难以编纂,许多第二轮志书不再记述方言。文章认为,方言为地情的一个重要方面,第二轮志书仍应该记述,但须改进编写方式,直接记述区别于普通话的声调、变体声调字、变体读音字、特殊语法、方言词汇等内容,力求简洁明了,方便实用,使方言更好地发挥其职能作用。
关键词:第二轮志书 变体读音字 词汇 方言编纂 探讨
首轮志书,方言部分大多出自语言文字专家之手,使用专业性学术性笔法编纂,应该说科学完备,但专业性学术性太强,绝大多数读者看不懂,更难以利用,有明显的弊端。第二轮修志以来,一些方志工作者鉴于两轮志书时间相接、方言变化甚微、因专业性学术性强而编纂困难,主张舍弃这一部分。笔者目前正在编修《武强县志(1988~2007)》,也面临了方言篇目究竟设与不设、如何编写的问题。经过阅读分析部分出版志书的方言,参阅众方言、地方志学家论述,结合当地方志书的编纂体会及读志用志实践,对第二轮志书方言的编纂提出一些粗浅的看法,与广大地方志、方言工作者探讨,以望促进地方志书方言部分编纂的进一步成熟和完善。
一、 地方志书方言记述的产生及发展过程
地方志记载方言起于明代,首见于洪武《苏州府志》,然并未独立成篇。清及民国时期,各府、州、县志虽多有专载方言者,但仅限于方言词语的释义和个别难字的注音,并未形成系统体例。如清康熙《灵寿县志》附记“方音”。民国《川沙县志·方俗志》收录黄琮《川沙方言汇释》和黄炎培《川沙方言述》,最早趋于系统化记述方言。黎锦熙在《方志今议·县志拟目》中独立方言谣谚志,下列方言、方音系统、谚语、通俗文艺等目。民国《河北通志稿》设方言篇,分释言、释天地、释山水、释人、释亲、释饮食、释衣服、释宅第、释器、释谷、释草、释木、释鱼、释虫、释鸟、释兽、释畜计17目①。民国《1917年山西各县志书凡例》第二略设有“方言略②”,抗日战争时期编修的《宜川县志》、《同官县志》、《洛川县志》亦设方言谣谚志,下列方言谱、方言分类词汇、俗谚、歌谣四目,首创用现代科学方法记载方言之先河。1959~1960年,中国社会科学院语言研究所与河北昌黎县志编纂委员会合作编纂《昌黎方言志》③,按语音、词汇、语法三大系统记述方言,使方言编纂体例日趋完善。1985年全国首届志书开修以来,方言志作为一个基本篇目,各级志书几乎无一例外。
二、首轮志书方言的编纂状况及存在问题
首轮志书方言或为编或为章,大多出自语言文字专家手笔。分设语音、词汇、语法诸部分。语音部分设置声韵调配合关系总表、方言与普通话声调对照表、声母对照表、韵母对照表、同音字表等。同音字表以韵母、声母为序,各音节按阴平、阳平、上声、去声各举例字1~20多个不等。词汇部分收录分天文、地理、时令时间、农事、植物、动物、房屋器具、人品、称谓、身体、病痛医疗、衣服穿戴、饮食、婚丧、迷信、讼事、日常生活、交际、商业、文化教育、游戏、动作、形容词、代词、副词、量词、数词、成语、方言地图等类别。语法部分记述一些名词、代词、量词、介词、语气词、助词等的特殊语法。整个方言部分字数在5万至10多万之间。如1996年版《武强县志》为第七编《民情习俗》之第五十八章《方言》,6.5万字,占全书字数的5.4%;1998年版《武邑县志》方言为第二十四编,11.2万字,占8%。
方言的这种写法最主要的优点是科学得体,能自成一个完整的体系,不仅有利于国外学者阅读,也给国内专业工作者研究方言提供了方便。但弊端也不少:一是绝大多数人看不懂,实用性太差,利用率很低;二是方言湮没于普通话之中,如全部方言读音字散见于同音字表400多个音节之中,方言特点不明显;三是有些编纂者因是外地人,方言不熟悉,靠采访调查记录,难免有些不准,出现错误;四是内容过细,篇幅太长,与综合性志书内容分配布局不协调。
三、第二轮志书究竟要不要继续编纂方言
第二轮修志以来,许多志界同仁主张不再记述方言。其原因:一是两轮志书时间相近,而方言内容变化甚微,无新内容可记;二是对首轮志书记述方言的形式很无奈,读不懂,用不上,很难做,又没有好的办法;三是还有的认为方言虽然实用价值小,但新生词语是反映时代特点的,专设“新生语”一节。如2008年版《景县志(1986~2003)》不记方言,2008年版《昌乐县志(1986~2007)》方言内容为第二十五编《社会生活》第三章《风俗习惯》之第四节《新生语》,其他方言内容未记,440字。
笔者认为,第二轮志书不记述方言是没有道理的。一是《地方志工作条例》规定:“地方志书,是指全面系统地记述本行政区域自然、政治、经济、文化和社会的历史及现状的资料性文献。”④其中必然包含方言的历史及现状。中国地方志指导小组《关于第二轮地方志书编纂的若干意见》指出:“内容横不缺要项,纵不断主线。”⑤方言大多都在“编”“章”的层次上,不能不算要项。也就是说,第二轮志书记述方言是有法律规定的,不是可记可不记的问题;二是第二轮志书虽为续志,但它是独立的志书,具有独立性特点,不能依赖前志而存在,不能前志已有,后志可免,因而不能全面反映本志断限内的地情全貌;三是实践证明,首轮志书方言编纂的弊端已明显显示出来,如欲克服也是一次很好的机会;四是记述方法可以改进,内容可以调整,方式可以变化,弊端可以克服,因难做而舍弃不是理由。因此,第二轮志书仍编纂方言应该是肯定的。
四、第二轮志书方言编纂的一些问题
关于记述内容。所谓方言,即现代汉民族共同语言普通话中因地理区域不同而表现出不同的发音与日常用语,是汉民族语言因地域不同在语音、词汇、语法上的变体。方言记述的内容应该是这些差别,而不是它的语言全貌。方言有广义、狭义两个概念,其广义概念,是指一地之语言,有与普通话相同的部分,有不相同的部分,二者合并,便是一地的方言;其狭义的概念是专指与普通话不同的部分,一地独特的读音、声调、词汇、语法,才是“方言”。首轮志书,方言的记述大多是广义的方言,那同音字表记载的400多个音节、好几万字95%都是普通话。地方志系综合性著述而不是专业性学术性著述,因此不能完全按专业性要求编纂地方志中的方言。方言和普通话的差别,主要表现在声调调值不同、变体声调字、变体读音字、特殊语法、方言词汇5个方面,第二轮志书方言直接记述这些内容即可,不宜大篇幅记述声韵调配合关系、数万字的同音字表及采用专业性太强、记述过细的方法,对某些语言的特异现象不必去作学术性的探讨,尽量避免音符学中难懂的术语。直接记述方言与普通话的差异,而不去绕方言与普通话之关系地对照比较那个大圈子。但方言中涉及到的各类字、词应尽量收集齐全。
关于篇目设计。第二轮志书方言在《民情习俗》(或《人口》、《居民》编)编下设章为宜,与《风俗习惯》、《宗教信仰》等并列。首设无题序,综述本地方言总的概况、境内方言分区、方言演变等。下设五节:第一节声调调值,第二节变体声调字,第三节变体读音字,第四节特殊语法,第五节方言词汇。词汇按名词、动词、形容词等分类。不按意义类(地理、天文、地理、动物、植物等)划分。最好是列表记述,如:
关于语音。语音在方言中专业性最强,方言的差异也多表现在语音方面。也是最难编写的一部分。语音记述三个方面内容:一是声调调值,说明方言的阴、阳、上、去各声的调值与普通话相对应调值的数量及其差异;二是方言中区别于普通话的变体声调字。以笔者所在的河北省武强县为例,“国”字普通话读阳平guó,而方言读上声guǒ;“桔”普通话读阳平jú,而方言读阴平jū;“竹”普通话读阳平zhú,而方言读阴平zhū; 三是变体读音字。如“碍、爱”普通话读aì,而该地方言读naì;“按、案、暗”普通话读àn,而方言读nàn;“饿”普通话读è,而方言读wò等。语音差异地域性强,特点明显。
关于词汇。方言词汇是方言志中丰富多彩的部分。但有些所谓的方言词如爸—父亲、妈—母亲、这边—这里、芝麻酱—麻酱、媳妇—妻子、结记—挂念等,应该说都是可以纳入普通话的,在北方话区域内能够普遍通行,即使是在吴、闽、粤、客家、湘、赣等方言区域内也是能懂的。普通话词并非一义一词,一义多词(同义词)的现象也是很普遍的,因此,这些不应作为方言记述。中国社会科学院语言研究所词典编辑室编辑的《现代汉语词典》⑥,收录以普通话语词为主,兼收流行较广的方言词,凡方言词都注了符号(方),如:“话茬儿”、“跟脚”等。这类即使是方言,已经收入了词典中而且普遍流行的也没必要再记。地方志中的方言只收地方上独特的、流行区域小的、不见或极少见各类媒体文字的。如本地特有的“facha”(发叉)—批评、“lvxv”(吕续)—留意、“wa”(瓦)—用手挠等。这些才是一地方言最显著的特点。
关于语法。语法的变化要比语音、词汇的变化缓慢得多,它是比较稳固的。汉语语法结构在方言区内基本上是一致的,只是在枝节上有细微差异。如有个别的地方“回家”说成“家走”,把宾语前置;西安方言“我知不道”,否定词插入动词中间等;武强方言中有量词复述现象,如“这伙子孩子们”等,有普通话中没有的量词如“一个来回”等,中指代词“哈”有普遍流行。
关于注音符号。首轮志书多用国际音标注音。国际音标是国际语言学会制定的一套记音符号,是用来研究不同民族语言的,共有100多个符号,一个符号一个因素,对语音的区分比较细致。而汉语拼音只有声母23个、韵母35个,拼合400多个音节。在五彩缤纷的方言读音中,汉语拼音对有些音变却不能准确地注出,需借助于国际音标。一是能注出所有方言读音,二是能在世界通行。但这种符号专业性太强,一般读者看不懂,国际音标也不是需要普及的东西。编纂新方志的目的,既是为专家、学者研究和存史之需,更主要的是为人民大众服务。目前国内广大民众已能基本掌握现代汉语拼音,因此,给方言字词注音时最好还是使用汉语拼音为主,凡汉语拼音能够注出的,一律使用汉语拼音,汉语拼音无法注出的再采用国际音标;对于特有词汇中有音而无字词、汉字无法对应的,同样首先用汉语拼音注音,不能注出的再用国际音标。这样,既能适应专业语言工作者的需要,又能方便广大民众的阅读和利用。
关于地域特点。现代汉语是:“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。”⑦现代汉语有它的民族共同语,同时也有它的方言。大致有北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、闽方言、粤方言。地域不同,方言与普通话差异不同,因之记述内容、范围有别。北方方言指北方地区、湖北大部、四川、云南、贵州、湖南北部、江西沿江地区、安徽中北部、江苏北部所使用的母语方言,北京话、西安话、成都话为北方方言的代表。北方话是现代标准汉语的基础,使用这一方言的人约占中国人口的70%。因为普通话以北方方言为基础方言,北方方言与普通话之间相同的相对多些,差异少些;其它方言则与普通话相同的少些,差异多些。因地域不同,在编纂方言时收录多少应该有所区别。
关于地方性与时代性。方言的地方性是最直接的,毫无疑问。而方言时代性问题则另当别论。即使是首轮志书的方言词汇,所收录的词语一般与普通话有所差别,凡与普通话意义相同的只是读音不同的基本不收。而时代性强的词语大多是引进而来,与普通话相合,所以不在志书方言记述之内。有人认为设置“新生语”章节,吸收新近时髦词语用来反映时代特色,如“上网”、“QQ”、“忽悠”、“爽”、“酷毙帅呆”等。这些都是全国乃至世界上首先流行的语言,非本地产物,不是“方言”内容。如果硬要用方言来反映一地的时代特色,实在是有些牵强附会了。
总之,方言是地情的一项重要内容,是地方志书不可缺少的篇目,既不能按专业学术性书籍要求编写,也不能失之过简,着重记述反映一地方言独特内容,给方言研究工作者提供各个地点的基本情况,使广大读者也都能看得懂、用得上,更好地发挥地方志的功能作用。
参考文献
①河北省地方志编纂委员会办公室整理点校,北京燕山出版社,1993年版。
②“略”于书同义,效郑樵《通志二十略》之意,非疏略之谓。
③北京科学出版社,1960年7月版。
④《中国地方志》2006年第6期。
⑤《中国地方志》2007年第12期。
⑥商务印书馆,1996年7月修订第三版。
⑦黄伯荣、廖序东:《现代汉语》,甘肃人民出版社,1983年版。
(作者:河北省武强县地方志办公室)
提 要:地方志记载方言由来已久。全国首届志书普遍设置方言篇目,虽则大部分科学得体,但专业性学术性太强,很少有人能懂,实用性差。第二轮修志以来,由于方言变化不大,且难以编纂,许多第二轮志书不再记述方言。文章认为,方言为地情的一个重要方面,第二轮志书仍应该记述,但须改进编写方式,直接记述区别于普通话的声调、变体声调字、变体读音字、特殊语法、方言词汇等内容,力求简洁明了,方便实用,使方言更好地发挥其职能作用。
关键词:第二轮志书 变体读音字 词汇 方言编纂 探讨
首轮志书,方言部分大多出自语言文字专家之手,使用专业性学术性笔法编纂,应该说科学完备,但专业性学术性太强,绝大多数读者看不懂,更难以利用,有明显的弊端。第二轮修志以来,一些方志工作者鉴于两轮志书时间相接、方言变化甚微、因专业性学术性强而编纂困难,主张舍弃这一部分。笔者目前正在编修《武强县志(1988~2007)》,也面临了方言篇目究竟设与不设、如何编写的问题。经过阅读分析部分出版志书的方言,参阅众方言、地方志学家论述,结合当地方志书的编纂体会及读志用志实践,对第二轮志书方言的编纂提出一些粗浅的看法,与广大地方志、方言工作者探讨,以望促进地方志书方言部分编纂的进一步成熟和完善。
一、 地方志书方言记述的产生及发展过程
地方志记载方言起于明代,首见于洪武《苏州府志》,然并未独立成篇。清及民国时期,各府、州、县志虽多有专载方言者,但仅限于方言词语的释义和个别难字的注音,并未形成系统体例。如清康熙《灵寿县志》附记“方音”。民国《川沙县志·方俗志》收录黄琮《川沙方言汇释》和黄炎培《川沙方言述》,最早趋于系统化记述方言。黎锦熙在《方志今议·县志拟目》中独立方言谣谚志,下列方言、方音系统、谚语、通俗文艺等目。民国《河北通志稿》设方言篇,分释言、释天地、释山水、释人、释亲、释饮食、释衣服、释宅第、释器、释谷、释草、释木、释鱼、释虫、释鸟、释兽、释畜计17目①。民国《1917年山西各县志书凡例》第二略设有“方言略②”,抗日战争时期编修的《宜川县志》、《同官县志》、《洛川县志》亦设方言谣谚志,下列方言谱、方言分类词汇、俗谚、歌谣四目,首创用现代科学方法记载方言之先河。1959~1960年,中国社会科学院语言研究所与河北昌黎县志编纂委员会合作编纂《昌黎方言志》③,按语音、词汇、语法三大系统记述方言,使方言编纂体例日趋完善。1985年全国首届志书开修以来,方言志作为一个基本篇目,各级志书几乎无一例外。
二、首轮志书方言的编纂状况及存在问题
首轮志书方言或为编或为章,大多出自语言文字专家手笔。分设语音、词汇、语法诸部分。语音部分设置声韵调配合关系总表、方言与普通话声调对照表、声母对照表、韵母对照表、同音字表等。同音字表以韵母、声母为序,各音节按阴平、阳平、上声、去声各举例字1~20多个不等。词汇部分收录分天文、地理、时令时间、农事、植物、动物、房屋器具、人品、称谓、身体、病痛医疗、衣服穿戴、饮食、婚丧、迷信、讼事、日常生活、交际、商业、文化教育、游戏、动作、形容词、代词、副词、量词、数词、成语、方言地图等类别。语法部分记述一些名词、代词、量词、介词、语气词、助词等的特殊语法。整个方言部分字数在5万至10多万之间。如1996年版《武强县志》为第七编《民情习俗》之第五十八章《方言》,6.5万字,占全书字数的5.4%;1998年版《武邑县志》方言为第二十四编,11.2万字,占8%。
方言的这种写法最主要的优点是科学得体,能自成一个完整的体系,不仅有利于国外学者阅读,也给国内专业工作者研究方言提供了方便。但弊端也不少:一是绝大多数人看不懂,实用性太差,利用率很低;二是方言湮没于普通话之中,如全部方言读音字散见于同音字表400多个音节之中,方言特点不明显;三是有些编纂者因是外地人,方言不熟悉,靠采访调查记录,难免有些不准,出现错误;四是内容过细,篇幅太长,与综合性志书内容分配布局不协调。
三、第二轮志书究竟要不要继续编纂方言
第二轮修志以来,许多志界同仁主张不再记述方言。其原因:一是两轮志书时间相近,而方言内容变化甚微,无新内容可记;二是对首轮志书记述方言的形式很无奈,读不懂,用不上,很难做,又没有好的办法;三是还有的认为方言虽然实用价值小,但新生词语是反映时代特点的,专设“新生语”一节。如2008年版《景县志(1986~2003)》不记方言,2008年版《昌乐县志(1986~2007)》方言内容为第二十五编《社会生活》第三章《风俗习惯》之第四节《新生语》,其他方言内容未记,440字。
笔者认为,第二轮志书不记述方言是没有道理的。一是《地方志工作条例》规定:“地方志书,是指全面系统地记述本行政区域自然、政治、经济、文化和社会的历史及现状的资料性文献。”④其中必然包含方言的历史及现状。中国地方志指导小组《关于第二轮地方志书编纂的若干意见》指出:“内容横不缺要项,纵不断主线。”⑤方言大多都在“编”“章”的层次上,不能不算要项。也就是说,第二轮志书记述方言是有法律规定的,不是可记可不记的问题;二是第二轮志书虽为续志,但它是独立的志书,具有独立性特点,不能依赖前志而存在,不能前志已有,后志可免,因而不能全面反映本志断限内的地情全貌;三是实践证明,首轮志书方言编纂的弊端已明显显示出来,如欲克服也是一次很好的机会;四是记述方法可以改进,内容可以调整,方式可以变化,弊端可以克服,因难做而舍弃不是理由。因此,第二轮志书仍编纂方言应该是肯定的。
四、第二轮志书方言编纂的一些问题
关于记述内容。所谓方言,即现代汉民族共同语言普通话中因地理区域不同而表现出不同的发音与日常用语,是汉民族语言因地域不同在语音、词汇、语法上的变体。方言记述的内容应该是这些差别,而不是它的语言全貌。方言有广义、狭义两个概念,其广义概念,是指一地之语言,有与普通话相同的部分,有不相同的部分,二者合并,便是一地的方言;其狭义的概念是专指与普通话不同的部分,一地独特的读音、声调、词汇、语法,才是“方言”。首轮志书,方言的记述大多是广义的方言,那同音字表记载的400多个音节、好几万字95%都是普通话。地方志系综合性著述而不是专业性学术性著述,因此不能完全按专业性要求编纂地方志中的方言。方言和普通话的差别,主要表现在声调调值不同、变体声调字、变体读音字、特殊语法、方言词汇5个方面,第二轮志书方言直接记述这些内容即可,不宜大篇幅记述声韵调配合关系、数万字的同音字表及采用专业性太强、记述过细的方法,对某些语言的特异现象不必去作学术性的探讨,尽量避免音符学中难懂的术语。直接记述方言与普通话的差异,而不去绕方言与普通话之关系地对照比较那个大圈子。但方言中涉及到的各类字、词应尽量收集齐全。
关于篇目设计。第二轮志书方言在《民情习俗》(或《人口》、《居民》编)编下设章为宜,与《风俗习惯》、《宗教信仰》等并列。首设无题序,综述本地方言总的概况、境内方言分区、方言演变等。下设五节:第一节声调调值,第二节变体声调字,第三节变体读音字,第四节特殊语法,第五节方言词汇。词汇按名词、动词、形容词等分类。不按意义类(地理、天文、地理、动物、植物等)划分。最好是列表记述,如:
关于语音。语音在方言中专业性最强,方言的差异也多表现在语音方面。也是最难编写的一部分。语音记述三个方面内容:一是声调调值,说明方言的阴、阳、上、去各声的调值与普通话相对应调值的数量及其差异;二是方言中区别于普通话的变体声调字。以笔者所在的河北省武强县为例,“国”字普通话读阳平guó,而方言读上声guǒ;“桔”普通话读阳平jú,而方言读阴平jū;“竹”普通话读阳平zhú,而方言读阴平zhū; 三是变体读音字。如“碍、爱”普通话读aì,而该地方言读naì;“按、案、暗”普通话读àn,而方言读nàn;“饿”普通话读è,而方言读wò等。语音差异地域性强,特点明显。
关于词汇。方言词汇是方言志中丰富多彩的部分。但有些所谓的方言词如爸—父亲、妈—母亲、这边—这里、芝麻酱—麻酱、媳妇—妻子、结记—挂念等,应该说都是可以纳入普通话的,在北方话区域内能够普遍通行,即使是在吴、闽、粤、客家、湘、赣等方言区域内也是能懂的。普通话词并非一义一词,一义多词(同义词)的现象也是很普遍的,因此,这些不应作为方言记述。中国社会科学院语言研究所词典编辑室编辑的《现代汉语词典》⑥,收录以普通话语词为主,兼收流行较广的方言词,凡方言词都注了符号(方),如:“话茬儿”、“跟脚”等。这类即使是方言,已经收入了词典中而且普遍流行的也没必要再记。地方志中的方言只收地方上独特的、流行区域小的、不见或极少见各类媒体文字的。如本地特有的“facha”(发叉)—批评、“lvxv”(吕续)—留意、“wa”(瓦)—用手挠等。这些才是一地方言最显著的特点。
关于语法。语法的变化要比语音、词汇的变化缓慢得多,它是比较稳固的。汉语语法结构在方言区内基本上是一致的,只是在枝节上有细微差异。如有个别的地方“回家”说成“家走”,把宾语前置;西安方言“我知不道”,否定词插入动词中间等;武强方言中有量词复述现象,如“这伙子孩子们”等,有普通话中没有的量词如“一个来回”等,中指代词“哈”有普遍流行。
关于注音符号。首轮志书多用国际音标注音。国际音标是国际语言学会制定的一套记音符号,是用来研究不同民族语言的,共有100多个符号,一个符号一个因素,对语音的区分比较细致。而汉语拼音只有声母23个、韵母35个,拼合400多个音节。在五彩缤纷的方言读音中,汉语拼音对有些音变却不能准确地注出,需借助于国际音标。一是能注出所有方言读音,二是能在世界通行。但这种符号专业性太强,一般读者看不懂,国际音标也不是需要普及的东西。编纂新方志的目的,既是为专家、学者研究和存史之需,更主要的是为人民大众服务。目前国内广大民众已能基本掌握现代汉语拼音,因此,给方言字词注音时最好还是使用汉语拼音为主,凡汉语拼音能够注出的,一律使用汉语拼音,汉语拼音无法注出的再采用国际音标;对于特有词汇中有音而无字词、汉字无法对应的,同样首先用汉语拼音注音,不能注出的再用国际音标。这样,既能适应专业语言工作者的需要,又能方便广大民众的阅读和利用。
关于地域特点。现代汉语是:“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。”⑦现代汉语有它的民族共同语,同时也有它的方言。大致有北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、闽方言、粤方言。地域不同,方言与普通话差异不同,因之记述内容、范围有别。北方方言指北方地区、湖北大部、四川、云南、贵州、湖南北部、江西沿江地区、安徽中北部、江苏北部所使用的母语方言,北京话、西安话、成都话为北方方言的代表。北方话是现代标准汉语的基础,使用这一方言的人约占中国人口的70%。因为普通话以北方方言为基础方言,北方方言与普通话之间相同的相对多些,差异少些;其它方言则与普通话相同的少些,差异多些。因地域不同,在编纂方言时收录多少应该有所区别。
关于地方性与时代性。方言的地方性是最直接的,毫无疑问。而方言时代性问题则另当别论。即使是首轮志书的方言词汇,所收录的词语一般与普通话有所差别,凡与普通话意义相同的只是读音不同的基本不收。而时代性强的词语大多是引进而来,与普通话相合,所以不在志书方言记述之内。有人认为设置“新生语”章节,吸收新近时髦词语用来反映时代特色,如“上网”、“QQ”、“忽悠”、“爽”、“酷毙帅呆”等。这些都是全国乃至世界上首先流行的语言,非本地产物,不是“方言”内容。如果硬要用方言来反映一地的时代特色,实在是有些牵强附会了。
总之,方言是地情的一项重要内容,是地方志书不可缺少的篇目,既不能按专业学术性书籍要求编写,也不能失之过简,着重记述反映一地方言独特内容,给方言研究工作者提供各个地点的基本情况,使广大读者也都能看得懂、用得上,更好地发挥地方志的功能作用。
参考文献
①河北省地方志编纂委员会办公室整理点校,北京燕山出版社,1993年版。
②“略”于书同义,效郑樵《通志二十略》之意,非疏略之谓。
③北京科学出版社,1960年7月版。
④《中国地方志》2006年第6期。
⑤《中国地方志》2007年第12期。
⑥商务印书馆,1996年7月修订第三版。
⑦黄伯荣、廖序东:《现代汉语》,甘肃人民出版社,1983年版。
(作者:河北省武强县地方志办公室)